İtalya (turecki), Italy (angielski), Italien (niemiecki, duński, szwedzki), Italie (francuski), Italia (włoski), więc dlaczego po polsku Włochy, a nie Italia? Zawsze mnie to fascynowało :) Półwysep Apeniński zamieszkiwało kiedyś celtyckie plemię Wolsków, których nazwę zapisywano w różny sposób. Wśród Słowian upowszechniły się dwa sposoby zapisu: Wołchy i Walchy. Z czasem przestawiono w pierwszym zapisie literki "o" i "ł", otrzymując tym samym wyraz Włochy i zaczęto go używać do określenia mieszkańców Płw. Apenińskiego.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz